POEMA TODESFUGE DE PAUL CELAN Y ALGUNAS TRADUCCIONES AL CASTELLANO, AL CATALÁN Y AL ITALIANO
Todesfuge
SCHWARZE Milch der Frühe wir trinken sie abends
wir trinken sie mittags und morgens wir trinken sie nachts
wir trinken und trinken
wir shaufeln ein Grab in den Lüften da liegt man nicht eng
Ein Mann wohnt im Haus der spielt mit den Schlangen […]

  • Al interior

    "Que otros se jacten de las páginas que han escrito. A mí me enorgullecen las que he leído"

    Enric Sòria. 1985
  • CONTACTA

  • Merecen una visita

  • Algunas imágenes

  • Derechos de copia


    Creative Commons License
    Todo el contenido de arquera.com/slql está sujeto a una Licencia de Creative Commons.